piątek, 23 lipca 2010

Witam

Witam.

Na początek chciałbym się przedstawić. Nazywam się Mariusz Jakowienko i jestem studentem Polsko - Japońskiej Wyższej Szkoły Technik Komputerowych. Studiuję kulturę Japonii i naturalnie uczę się języka japońskiego.

W tym nowo powstałym blogu postaram się przybliżyć wszystkim zainteresowanym następujące zagadnienia - sposoby nauki znaków kanji, kolejność nauki znaków i kolejność ich pisania, przykłady zdań w jakich takie znaki można wykorzystać i jak należy to zrobić, i wiele innych.

Na łamach tego blogu postaram się przedstawić całą listę najpotrzebniejszych znaków kanji i słów japońskich, w taki sposób aby ktoś kto dopiero zaczyna swoją przygodę z językiem japońskim łatwo było zacząć.

Na początek garść praktycznych porad dotyczących nauki:

Systematyczność - w nauce języka japońskiego jednym z najważniejszych czynników jest systematyczność nauki. Każdy może opanować ten język - jeśli będzie systematycznie powtarzał materiał. Pamiętać bowiem należy, że język japoński jest bardzo specyficzny dla nas, Europejczyków. Opiera się na zupełnie innym alfabecie i sposobie zapisu. Dodatkowo, jakby tego było mało, większość znaków japońskich posiada dwie formy zapisu - onyomi i kunyomi, a samych czytań może być niekiedy ponad 8. Na razie nie będę wnikał w szczegóły (na to przyjdzie czas w odpowiedniej lekcji), lecz ważna jest znajomość obu rodzajów czytania.

Cierpliwość - bardzo ważna cecha, której ćwiczenie przyda się w całym naszym życiu. W nauce obcego języka również jest potrzebna - zaczynając naukę bowiem z pewnością będziesz zapominać słowa których się uczysz. Będą ulatywać tym szybciej, im mniej systematyczną osobą jesteś. Dlatego ważna jest cierpliwość - uczyć należy się mniej, a częściej.

Pomysłowość - nauka jest ciężka tylko do momentu, gdy uważamy ją za nudne wkuwanie - w ten sposób nigdy nie zrobiłbym postępów w języku japońskim. Nauka musi przynosić przyjemność - dlatego należy sobie ten proces urozmaicać. Dość znana i popularna jest metoda nauki znaków kanji poprzez wymyślanie tylko sobie znanych ciekawych historii pomagających zapamiętać dany znak. Posłużę się tutaj przykładem - oto znak oznaczający coś starego - 古. Czy nie przypomina przypadkiem nagrobka na cmentarzu? I to dosyć starego? To już dobre, pierwsze skojarzenie. Teraz należy jeszcze wiedzieć, w jaki sposób czyta się ten znak. Czytania są następujące – „Ko”,” Furui” i „Furusu”. Jakieś kolejne skojarzenia? Już spieszę z przykładem: „W naszym zakładzie pogrzebowym wszystko jest za friko” przy czym słowo „wszystko” to szybko czytane „furusu-ko” a „friko” – „furui-ko”. Wystarczy tylko wiedzieć, że w obu przypadkach końcówka „–ko” to oddzielne czytanie tego znaku, a późniejsze przypomnienie bardzo hojnego zakładu pogrzebowego, z dość starymi nagrobkami w swoim asortymencie, pozwoli nam na natychmiastowe odgadnięcie znaczenia i czytania znaku. Tak zastosowana zasada do pozostałych znaków pozwoli nam na w miarę bezproblemowe ich przypomnienie sobie, powtórzenie i zapamiętanie. Mam zamiar do każdego nowo wprowadzonego znaku na łamy tego blogu dawać przykład takiego skojarzenia ale zachęcam do stwarzania swoich własnych!

Pomoce naukowe - bardzo ważna część naszej nauki. Do pomoc naukowych zaliczam - sprawdzone książki, strony internetowe, skype. O ile dwie pierwsze metody są jasne i klarowne, o tyle trzecia może nieco zdziwić - po co skype? Otóż w pewnym momencie jest on nieodzownym elementem nauki - z bardzo prostego powodu. Gdy poznamy już określoną bazę słów i opanujemy formy gramatyczne, należy tą wiedzę systematycznie powtarzać. Aby jednocześnie stosować się do zasady urozmaicania sobie nauki, nie polecam zwykłego powtarzania słów (których znamy już setki) wyłącznie zapisując je na kartce - lepiej jest odważyć się poprowadzić konwersację z native speakerem japońskim. Zapewniam, że są sposoby znalezienia chętnych osób zza granicy, którzy poświęcą nam dużo czasu i cierpliwości. Taki sposób powtarzania jest efektywny - wykorzystywanie słów w praktyce (czyli do tego celu, do jakiego od samego początku przecież się przygotowywaliśmy) jest doskonałą formą powtórzenia. I bardzo ciekawą - Japończycy to bardzo ciepłe osoby z którymi przyjemnie się rozmawia, a dodatkowo, coraz większa ich grupa zna język angielski. Dlatego, jeśli czegoś się nie zrozumie po japońsku, bardzo łatwo poprosić jest o wyjaśnienie w innym języku.

Gdy już zdecydujemy się na rozpoczęcie nauki, musimy posiadać też mnóstwo kartek i zapasowych długopisów - zapewniam, że niejedną kartkę zapiszemy, i nie jeden długopis wypiszemy. Lecz na początek te dwie rzeczy nam wystarczą. Już w tym wpisie przedstawię dwa pierwsze alfabety japońskie, niezbędne do dalszej nauki - mowa o hiraganie i katakanie.

Lista znaków w alfabecie Hiragana:
darmowy hosting obrazków

Lista znaków w alfabecie Katakana:
darmowy hosting obrazków

Opanowanie znaków z tych dwóch list jest niezbędne do dalszej nauki. Braki w tym zakresie były by równe temu, gdyby lekarz nie wiedział do czego służą mu podstawowe narzędzia, a pomimo tego dalej chce leczyć.
Sposobem na naukę tych znaków jest wyłącznie praktyka i ciągłe pisanie - zresztą, będzie nam to od tej pory zawsze towarzyszyło, bo bardzo ważne jest szybkie przejście od zapisywania słów i zdań japońskich za pomocą japońskich znaków hiragana i katakana - czyli jak najszybsze odejście od rōmaji(ローマ字 , znaki rzymskie), czyli zapisu języka japońskiego przy pomocy alfabetu łacińskiego.

To tyle na dziś. Mam nadzieję, że już w najbliższym czasie opublikuję kolejny wpis - listę słówek zapisanych w hiraganie i katakanie, a których znajomość jest bardzo ważna.

2 komentarze:

  1. Pierwsze zdjęcie wymagałoby podniesienia nieco jakości, bo nie da się praktycznie nic rozczytać. Poza tym blog niezły ;)

    OdpowiedzUsuń
  2. Nauka japońskiego przez skype with native speaker! Polecam stronę http://preply.com/pl/skype/japo%C5%84ski-z-native-speakerem

    OdpowiedzUsuń